Mudanças entre as edições de "Ayres Gevaerd - O porto fluvial e a estrada de ferro"
(Criou página com 'PORTO FLUVlAL E A ESTRADA DE FERRO r f Ayres Gevaerd J_ WL Muitos brusquenses devem 1embrar-se ainda da estrada de fer- › ro de tração anímal ligando o porto fluvíal da “…') |
|||
Linha 1: | Linha 1: | ||
+ | *EM PROCESSO DE DIGITALIZAÇÃO | ||
+ | |||
PORTO FLUVlAL E A ESTRADA DE FERRO r | PORTO FLUVlAL E A ESTRADA DE FERRO r | ||
f | f | ||
Linha 14: | Linha 16: | ||
› \I | › \I | ||
-~ 45 - I | -~ 45 - I | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 0correu com as bàlsas feitas de táboas, Oriuñdas do Ribeirão do Ouro | ||
+ | e Porto Franco. | ||
+ | A “passagem su1” foi substituida pela ponte de ferro *'Vidal Rá~ | ||
+ | mos”, inaugurada em 1905. | ||
+ | DesneCeSSário descrever a utilidade da linhaL férrea;, com a ' | ||
+ | transcrição do contrato firinado ehtre Carlos Renaux e a Superintem | ||
+ | dência Munícipa1. A inclusão, nesta nota,'_ de uma fotogfafia feità | ||
+ | ámtes de 1905, mostra o 10ca1, Os trilhós, duas vagonetes movidas a | ||
+ | pedaL o 1anCh0 para depóSito de utexnsílios do pórt0, e mércadorias; | ||
+ | ao fúndo, a Igreja Evañgélica. J | ||
+ | Os vagões transportavam mercadorias, Íñáqúíha§, fúncidnários | ||
+ | e operários da então recém instalada fábrica de tecidos Renaux. ;Í | ||
+ | A estrada qüe Iiga a vila à Pomeràníà e Nova Trento foi se | ||
+ | transformando lentamente em rua, hoje uma das mais bonítas da ci-« | ||
+ | dade, mostranldo em toda sua extensão a vitalidade da vida brusquen- | ||
+ | se, notadamente a operária. | ||
+ | TERMO de contracto que assigna Carlos Renaux obrigando-se | ||
+ | ao cumprimento das clausulas mediante as quaes obteve licença para | ||
+ | utilizar_se da estrada geral que desta Villa vai a Nova Trento, para | ||
+ | assentamento dos trilhos de uma linha ferrea, como abaixo se decla~ | ||
+ | raz | ||
+ | Aos vinte dias do mez de Setembro do anno de mil novecentos, | ||
+ | nesta Villa de Brus:que, do Estado de Santa Catarina, presente na Se- | ||
+ | cretaria da Superintendencía MunicipaL o respectivo Superintendente | ||
+ | Nicolau Gracher, aLhi compareceu o cidadão C*arlos Renaux4, indus. | ||
+ | tríaL residente nesta Vi11a, e declarou que tendo, de conformidade | ||
+ | |||
+ | \ com a Lei n°. 6 de 6› de julho do corrente aImo, obtido licença para | ||
+ | |||
+ | 1 construír uma linha ferrea de bítola estreita de traçãot animaL que, | ||
+ | |||
+ | í partindo da passagem Sul do rio Itajah'yMirim, vai terminar nologar | ||
+ | denominado “Pomerâ11ia” onde se acha a fabrica de tecidos de sua | ||
+ | propriedade, na extensão de\trez kílometros póuco mais ou menos, | ||
+ | utilizandone da estrada geral eXísteñte para assentamento dos trl~ | ||
+ | |||
+ | 1 1hos, obrigando-se por si e seus sucessores ao cumprimento das clau- | ||
+ | sulas seguintesz | ||
+ | |||
+ | \ Pn' 'meí1ra | ||
+ | |||
+ | Não interromper o transito publico durante a construção da | ||
+ | 1inhà, cujos trilhos serão assentados no lado esquerdo da estrada, a | ||
+ | começar da passagem sul do rio Itajahy-Mirim, até a referida fabri- | ||
+ | ca, devendo ficar o resto da estrada destináda a.o trmnzito publico, com | ||
+ | a largura de quatro metros no mínimo, para o que fará a sua custa os | ||
+ | |||
+ | 2 serviços neceàsarios, como aterros, eScáVações, etc. | ||
+ | |||
+ | Segunda , \ , . | ||
+ | |||
+ | Comprorhetgsç em trazer em perfeíto estado udç cOixServação | ||
+ | sem nenhurñ dÍSpéndío an$_cofres municipaiatbda estlfada de'stina-. | ||
+ | da ao trànsito püblico desde à paSsagem do Sul até a fabríca Supm | ||
+ | |||
+ | - 46 - - | ||
+ | |||
+ | mencionada. (Revogada a clausula Í*segunda" pela jResolução exara- | ||
+ | da às folhas 31 d'0' LinO de actas de 14 de níaio de 1903). | ||
+ | Terceira | ||
+ | Os trilhos qüê ficain fronteiros às entradas das casas dos m01 | ||
+ | radores que marginam a 1inha, bem com os que ficarem em frente de | ||
+ | porteiras que derem entrada para os terrenos ocupados por lavouras, | ||
+ | serão assentados de modo que não embaracem a facíl passagem das | ||
+ | Càrroças Qüe ›t'e'm de átràvesààr a línha àjara 0 que fará as obras ne- | ||
+ | céâsàñas á juízo do súperíñténdentê t0' as as vezés Que forem ellaa | ||
+ | recIáÍnádas e ó Superínténdente determinar. | ||
+ | Quarta _\ | ||
+ | Ofbrígmse a faxiultàr a linha, gratuitamente à Municipalidade | ||
+ | quando dela preéisar para transporte de materiais para obras públi- | ||
+ | cas e bem aSsim fornecer as rodas para os carros de transporte rfos | ||
+ | meSmos materiais. | ||
+ | Quinta | ||
+ | O Superintendente nomeará um fiscal dentre os empregaíos 3 | ||
+ | muñitipais para examinar 0 serviço durante a sua construção o qual ' | ||
+ | fiscal levará ao conhecimento do Superintendente qualquer falta de | ||
+ | cumprimento de algumas das clausulas aqui expressas afim do mesmo | ||
+ | Superintendente tomar as provídencias que no caso couberem. | ||
+ | Sexta › | ||
+ | Pela inobservancia de qualquter das clausulas mencionadas fi_ ' | ||
+ | ca sugeita a multa de 100$000 a 200$OOO e obrigado a refazer qualquer | ||
+ | serviço feito em desacordo com as clausulas estipuladas e a dar inteira | ||
+ | execução ás intimações que de ordem do sluperintendente lhe forem ; | ||
+ | feitas no tocante ao cumprimento dos serviços a que fica obrigado, e 1 | ||
+ | quando estes não forem executados no prazo determinado, o superin- 1 | ||
+ | tendente os mandaxjá fazer e haverá a importancia que for despendí- | ||
+ | da com elles, pelos meios que a Lei faculta. › | ||
+ | Setíma | ||
+ | Declarou afinal que aceita as clausulas mencionadas e se res-v | ||
+ | ponsabiliza a bem cumpñl-as, renuncjando para isso a todos os cazos \ | ||
+ | fortuitos cogitados ou não, sem d'elles- se poder valer para qualquer ¡ | ||
+ | effeito que seja, mandando o cidadão Superintendente Nícolau Gra- | ||
+ | cher lavrar o presente Termo que assigna juntamente com o con›tra- \ | ||
+ | Tàzrte C'a.rlos Renaux. íE<u, Henrique Luiz de Cordova, secretario da | ||
+ | Supeñntendencia que o› escrevi. \ | ||
+ | Nücolau Gracher, Carlos Renaux e Henrique Luiz de Cordova. * 1 | ||
+ | . Em temp0: O contratante ficará obrígado a conservação da ese_ \ | ||
+ | trada da paSsagem até a sua fabrica de tecidos, depois que a dita esJ í | ||
+ | trada se achar em perfeito estado e o mesmo assignar o competente j | ||
+ | térmo de recebímentol . _ | ||
+ | Nicolau Gracher, Càrlos Renaux e Henrique Luiz de Cordova. 1 | ||
+ | . , \(Do Lívro parawcontractos com a Superintendencia Municipal w | ||
+ | da Villa de Brusque. N°. 2). | ||
+ | ._ 47_ | ||
+ | == Texto do cabeçalho == | ||
Edição das 17h12min de 2 de março de 2020
- EM PROCESSO DE DIGITALIZAÇÃO
PORTO FLUVlAL E A ESTRADA DE FERRO r f Ayres Gevaerd J_ WL Muitos brusquenses devem 1embrar-se ainda da estrada de fer- › ro de tração anímal ligando o porto fluvíal da “passagem Su1" à Po- merània, íábrica de tecidos de Carlos Renaux; das lanchas e das ba1- \ sas de madeira. H Com a chegada xdos primeiros caminhões de carga, na década ' vde 1920, e melhoría da estrada para Itajaí, foram desaparecendo, aos IL poucos, as lanchas que faziam o percurso pelo rio, transportando gê- ; neros, mercadorias manufaturadas, máquinas, e pessoas. O mesmo \
- '- › › › J ZÃÍÊÇÉÊÍ r
› \I -~ 45 - I
0correu com as bàlsas feitas de táboas, Oriuñdas do Ribeirão do Ouro
e Porto Franco.
A “passagem su1” foi substituida pela ponte de ferro *'Vidal Rá~
mos”, inaugurada em 1905.
DesneCeSSário descrever a utilidade da linhaL férrea;, com a '
transcrição do contrato firinado ehtre Carlos Renaux e a Superintem
dência Munícipa1. A inclusão, nesta nota,'_ de uma fotogfafia feità
ámtes de 1905, mostra o 10ca1, Os trilhós, duas vagonetes movidas a
pedaL o 1anCh0 para depóSito de utexnsílios do pórt0, e mércadorias;
ao fúndo, a Igreja Evañgélica. J
Os vagões transportavam mercadorias, Íñáqúíha§, fúncidnários
e operários da então recém instalada fábrica de tecidos Renaux. ;Í
A estrada qüe Iiga a vila à Pomeràníà e Nova Trento foi se
transformando lentamente em rua, hoje uma das mais bonítas da ci-«
dade, mostranldo em toda sua extensão a vitalidade da vida brusquen-
se, notadamente a operária.
TERMO de contracto que assigna Carlos Renaux obrigando-se
ao cumprimento das clausulas mediante as quaes obteve licença para
utilizar_se da estrada geral que desta Villa vai a Nova Trento, para
assentamento dos trilhos de uma linha ferrea, como abaixo se decla~
raz
Aos vinte dias do mez de Setembro do anno de mil novecentos,
nesta Villa de Brus:que, do Estado de Santa Catarina, presente na Se-
cretaria da Superintendencía MunicipaL o respectivo Superintendente
Nicolau Gracher, aLhi compareceu o cidadão C*arlos Renaux4, indus.
tríaL residente nesta Vi11a, e declarou que tendo, de conformidade
\ com a Lei n°. 6 de 6› de julho do corrente aImo, obtido licença para
1 construír uma linha ferrea de bítola estreita de traçãot animaL que,
í partindo da passagem Sul do rio Itajah'yMirim, vai terminar nologar denominado “Pomerâ11ia” onde se acha a fabrica de tecidos de sua propriedade, na extensão de\trez kílometros póuco mais ou menos, utilizandone da estrada geral eXísteñte para assentamento dos trl~
1 1hos, obrigando-se por si e seus sucessores ao cumprimento das clau- sulas seguintesz
\ Pn' 'meí1ra
Não interromper o transito publico durante a construção da 1inhà, cujos trilhos serão assentados no lado esquerdo da estrada, a começar da passagem sul do rio Itajahy-Mirim, até a referida fabri- ca, devendo ficar o resto da estrada destináda a.o trmnzito publico, com a largura de quatro metros no mínimo, para o que fará a sua custa os
2 serviços neceàsarios, como aterros, eScáVações, etc.
Segunda , \ , .
Comprorhetgsç em trazer em perfeíto estado udç cOixServação sem nenhurñ dÍSpéndío an$_cofres municipaiatbda estlfada de'stina-. da ao trànsito püblico desde à paSsagem do Sul até a fabríca Supm
- 46 - -
mencionada. (Revogada a clausula Í*segunda" pela jResolução exara- da às folhas 31 d'0' LinO de actas de 14 de níaio de 1903). Terceira Os trilhos qüê ficain fronteiros às entradas das casas dos m01 radores que marginam a 1inha, bem com os que ficarem em frente de porteiras que derem entrada para os terrenos ocupados por lavouras, serão assentados de modo que não embaracem a facíl passagem das Càrroças Qüe ›t'e'm de átràvesààr a línha àjara 0 que fará as obras ne- céâsàñas á juízo do súperíñténdentê t0' as as vezés Que forem ellaa recIáÍnádas e ó Superínténdente determinar. Quarta _\ Ofbrígmse a faxiultàr a linha, gratuitamente à Municipalidade quando dela preéisar para transporte de materiais para obras públi- cas e bem aSsim fornecer as rodas para os carros de transporte rfos meSmos materiais. Quinta O Superintendente nomeará um fiscal dentre os empregaíos 3 muñitipais para examinar 0 serviço durante a sua construção o qual ' fiscal levará ao conhecimento do Superintendente qualquer falta de cumprimento de algumas das clausulas aqui expressas afim do mesmo Superintendente tomar as provídencias que no caso couberem. Sexta › Pela inobservancia de qualquter das clausulas mencionadas fi_ ' ca sugeita a multa de 100$000 a 200$OOO e obrigado a refazer qualquer serviço feito em desacordo com as clausulas estipuladas e a dar inteira execução ás intimações que de ordem do sluperintendente lhe forem ; feitas no tocante ao cumprimento dos serviços a que fica obrigado, e 1 quando estes não forem executados no prazo determinado, o superin- 1 tendente os mandaxjá fazer e haverá a importancia que for despendí- da com elles, pelos meios que a Lei faculta. › Setíma Declarou afinal que aceita as clausulas mencionadas e se res-v ponsabiliza a bem cumpñl-as, renuncjando para isso a todos os cazos \ fortuitos cogitados ou não, sem d'elles- se poder valer para qualquer ¡ effeito que seja, mandando o cidadão Superintendente Nícolau Gra- cher lavrar o presente Termo que assigna juntamente com o con›tra- \ Tàzrte C'a.rlos Renaux. íE<u, Henrique Luiz de Cordova, secretario da Supeñntendencia que o› escrevi. \ Nücolau Gracher, Carlos Renaux e Henrique Luiz de Cordova. * 1 . Em temp0: O contratante ficará obrígado a conservação da ese_ \ trada da paSsagem até a sua fabrica de tecidos, depois que a dita esJ í trada se achar em perfeito estado e o mesmo assignar o competente j térmo de recebímentol . _ Nicolau Gracher, Càrlos Renaux e Henrique Luiz de Cordova. 1 . , \(Do Lívro parawcontractos com a Superintendencia Municipal w da Villa de Brusque. N°. 2). ._ 47_
Texto do cabeçalho
- Publicado originalmente na Revista Notícias de Vicente Só n. 06 páginas 45 a 47. Acervo da Casa de Brusque